Mistral
Roman
von Maria Borrély, aus dem Französischen von Amelie Thoma
Dieser Titel war ehemals bei NetGalley verfügbar und ist jetzt archiviert.
Bestellen oder kaufen Sie dieses Buch in der Verkaufsstelle Ihrer Wahl. Buchhandlung finden.
NetGalley-Bücher direkt an an Kindle oder die Kindle-App senden.
1
Um auf Ihrem Kindle oder in der Kindle-App zu lesen fügen Sie kindle@netgalley.com als bestätigte E-Mail-Adresse in Ihrem Amazon-Account hinzu. Klicken Sie hier für eine ausführliche Erklärung.
2
Geben Sie außerdem hier Ihre Kindle-E-Mail-Adresse ein. Sie finden diese in Ihrem Amazon-Account.
Erscheinungstermin 15.03.2023 | Archivierungsdatum 25.08.2023
Sprechen Sie über dieses Buch? Dann nutzen Sie dabei #Mistral #NetGalleyDE! Weitere Hashtag-Tipps
Zum Inhalt
Ein Buch wie ein Gesang auf die Natur
Ein malerisches Dorf in der Haute-Provence zu Beginn des vergangenen Jahrhunderts: Marie ist glücklich im Kreise ihrer Familie. Sie ist schön, sie ist jung, sie strahlt. Aber eines Tages kreuzt ihr Weg den von Olivier. Sie küssen sich, doch dann geht er weg. Wie eine Naturgewalt ergreift das Schicksal Besitz von Marie.
Die Wiederentdeckung eines vergessenen Schatzes der französischen Literatur in grandioser Neuübersetzung. Eine Verbeugung vor der zornigen Natur, dem einfachen Leben und dem weiblichen Mut.
Aus dem Französischen und mit einem Nachwort von Amelie Thoma.
Maria Borrély wurde 1890 in Marseille geboren und lebte ein Leben voller Kämpfe. »Mistral«, der erste von insgesamt vier Romanen, die innerhalb weniger Jahre entstanden, wurde 1930 auf Empfehlung von André Gide bei Gallimard veröffentlicht. Maria Borrélys Wunsch, selbst zu schreiben, entstand in der Künstler-Gruppe, der sie neben Jean Giono, dem Maler Bernard Thévenet, Gabriel Péri, Édouard Peisson und Paul Maurel angehörte.
Amelie Thoma übersetzt u.a. Werke von Leïla Slimani und Simone de Beauvoir. Von Kindesbeinen an verbringt sie die Sommer am Schauplatz des Romans von Maria Borrély: Puimoisson.
Ein Buch wie ein Gesang auf die Natur
Ein malerisches Dorf in der Haute-Provence zu Beginn des vergangenen Jahrhunderts: Marie ist glücklich im Kreise ihrer Familie. Sie ist schön, sie ist jung, sie...
Vorab-Besprechungen
»Ein wichtiges Puzzleteil, das dem deutschen Publikum für ein stimmiges Gesamtbild der französischen Literaturgeschichte bisher gefehlt hat und große Lust darauf macht, noch mehr vom Werk dieser vielschichtigen Autorin zu entdecken.« Magda Birkmann, Buchkultur
»Ein Reichtum an Farben, ein eigentümlicher Klang, eine unmittelbare Kraft bis in die kleinsten Sätze der Dialoge.« André Gide
»So schön hat selten jemand hingehört, wenn der Wind einem das Haar zerzaust.« Ulrich Rüdenauer, Tagesspiegel
»Die Geschichte eines sinnlichen Erwachens, einer ersten Liebe - hab ich so noch nicht gelesen. Hallt nach.« Nicole Seifert, Nacht undTag Blog
»Ein wichtiges Puzzleteil, das dem deutschen Publikum für ein stimmiges Gesamtbild der französischen Literaturgeschichte bisher gefehlt hat und große Lust darauf macht, noch mehr vom Werk dieser...
Verfügbare Ausgaben
AUSGABE | Hardcover |
ISBN | 9783985680696 |
PREIS | 20,00 € (EUR) |
SEITEN | 128 |
Links
Auf NetGalley verfügbar
Rezensionen der NetGalley-Mitglieder
Ein ausgezeichneter Roman, der durch die umfangreichen, aber schönen Beschreibungen der Provence viel Ruhe bringt. Ich liebte jeden Satz und konnte mir die Landschaft lebhaft vorstellen. Wie der Titel schon sagt, spiegelt sich der Alltag im Wetter und in den Jahreszeiten wider. Ein sehr schönes Buch!
Ich habe eine digitale Kopie dieses Roman von NetGalley bekommen, und ich habe eine Rezension freiwillig geschrieben.
als gebundenes Buch: 20.- Euro, 128 Seiten, erschienen am 15.03.23 im Kanon Verlag Berlin
als Kindle Ausgabe: 16,99 Euro, 139 Seiten, erschienen am 15.03.23 im Kanon Verlag Berlin
Ich habe dieses Buch als digitales Leseexemplar vom Kanon Verlag zur Verfügung gestellt bekommen und bedanke mich recht herzlich beim Verlag und bei Netgalley.
Maria Borrély wurde 1890 in Marseille geboren. Dieser Roman entstand als erster von vier Romanen und wurde 1930 veröffentlicht.
Dieses Buch beschreibt das Zusammenleben in einem kleinen französischen Dorf, die Arbeit, die täglich anfällt und das einfache bäuerliche Leben. Mittendrin ist Marie, ein hübsches junges Mädchen. Ein Junge aus dem Dorf schaut sich die Augen nach ihr aus und würde Marie gern heiraten, doch Marie hat eines Tages eine folgenschwere Begegnung mit Olivier, dem Knecht aus der Ölmühle. Sie verliebt sich in ihn und er gibt auch anfangs den aufsteigenden Gefühlen nach. Doch er weiß ganz genau, dass aus Marie und ihm nichts werden kann und so zieht er sich schnell wieder zurück. Warum das so ist und wie Marie damit umgeht ist die Geschichte die in diesem Buch erzählt wird und deshalb überlasse ich es euch, diese selbst zu entdecken.
Maria Borrély hat sehr ausdrucksstark beschrieben in welcher Umgebung der Roman spielt. Die Beschreibungen der Gegend, der Menschen und der Lebensweise ist unheimlich bildgewaltig, manchmal fast erschlagend. Man hat dadurch aber alles so real vor dem geistigen Auge, dass man sich das Leben im Dorf in allen Einzelheiten sehr gut vorstellebn kann. Wir spüren den Wind in den Haaren, die Sonne und auch den Regen förmlich auf der Haut.
Ich war sehr erstaunt in diesem Buch bereits etwas vom anstehenden Klimawandel zu lesen und darüber, dass der Mensch die Schuld darüber bei sich zu suchen hat. Ich meine, heute ist es uns allen klar, aber auch damals und auf den einfachen Dörfern war es bei den Menschen schon ein Thema. Das hatte ich so nicht erwartet.
Die Menschen sind zwar zufrieden mit ihrem relativ kargen Leben und fügen sich in ihre tägliche Arbeit und ihre Pflichten, aber diese Verpflichtung steht eben auch oft zwischen ihren Sehnsüchten und Wünschen und der Wirklichkeit. Sie können nicht immer danach gehen was sie glücklich macht sondern müssen darauf achten, dass sie immer in der Lage sind ihren Familien ein Auskommen zu schaffen. Gerade die Sehnsüchte der jungen Menschen blieben dabei oft auf der Strecke.
Sehr beeindruckt hat mich auch, wie feinfühlig und liebevoll die Mutter die Gefühle ihrer Tochter erspürt und damit umgeht. Das hatte ich nicht erwartet in der Zeit in der der Roman spielt. Auch gerade, weil hier im Buch unterschwellig auch die Stellung der Frau in der dörflichen Gemeinschaft eine Rolle spielt und die wird alles andere als feinfühlig und liebevoll dargestellt. Das zeigt sich besonders daran, wie man von den Frauen spricht, die sich eben nicht mehr so verhalten wie es der Stellung der Frau entspricht.
Das Buch hat eine Sprache an die man sich, zugegebener Maßen, erst gewöhnen muss, aber es durchaus gut kann. Sie ist sehr beschreibend und fast poetisch, aber trotzdem spiegelt sie sehr gut das bäuerliche Leben wider und erzählt die Geschichte von Marie und Olivier sehr lebendig und bewegend.
Im Nachwort von Amelie Thoma, der Übersetzerin von "Mistral", erfahren wir auch noch unheimlich viel über Maria Borrélys Leben und ihre schriftstellerische Laufbahn.
Mir hat das Buch sehr gut gefallen, vorallem auch, weil in dem doch recht kurz gehaltenem Roman so unheimlich viel verpackt wurde. Und es ist ja eher auch keine klassische Liebesgeschichte, eigendlich gar keine Liebesgeschichte. Ich empfehle das Buch gern weiter und vergebe
4*/5*.
Ich bin ganz begeistert von diesem wiederentdeckten Klassiker! Selten habe ich derart wundervolle Landschaftsbeschreibungen gelesen, wie in Mistral. Man kann richtig mitfühlen, wie der Wind weht und die Natur lebt. Einfach nur herrlich.
Die Geschichte lässt sich in wenigen Worten erzählen: Marie, ein junges Bauernmädchen aus der Haute Provence verliebt sich in Olivier. Sie küssen sich, doch Olivier verlässt das Dorf wieder. An dieser Liebe geht Marie schließlich zu Grunde.
Besonders gut gefällt mir auch, dass die Autorin vieles offen lässt, So dachte ich zunächst, Marie wäre schwanger und dies wäre der Grund für ihren Kummer. Erst später verstand ich, dass dies nicht der Fall war.
Das Buch lebt natürlich auch von der großartigen Übersetzung von Amelie Thoma. Durch diese wird das Geschichte noch einmal lebendiger.
LeserInnen dieses Buches mochten auch:
Marco Ansing, Nils Krebber, Stefanie Mühlenhaupt, Katja, Rostowski, Gordon L. Schmitz, Charlotte Weber und Vincent Voss.
Fantasy & Science Fiction, Krimis, Thriller, Mystery, Reisen